Book, edition of 24, Leipzig 2019. 36 pages: 28 original woodcuts; as well as 6 chapter titles, impressum etc. set and printed by hand in Post-Antiqua. Hand-made Japanese binding. For an overview of all contents, look here.
28 woodcuts from Mecklenburg – cut and printed by me, after 14 drawings of my own and 14 from friends and colleagues. The two nouns in “Himmel & Erde” each have at least two equivalents in English suitable here, resulting in “Heaven/Sky & Earth/Ground”. I have to be a nitpicker here because while the obvious reading would of course be “Heaven & Earth” by all means – with “Sky and Earth” as a distant runner-up alluding to the landscape theme –, there’s a third meaning. “Himmel & Erde” also describes a dish popular all across Northern Germany, and sure we had it on that trip to Mecklenburg, too. Essentially it’s mashed potatoes mixed with likewise mashed apples – Erdäpfel und Himmeläpfel, “ground apples” and “sky apples”. Accordingly, you’ll find the recipe next to the impressum.